It is true that many countries do not use English as a first language or as the primary language of business. However, as more businesses expand their operations overseas, the use of the language is undoubtedly going to increase. This is because English is an easier language to master quickly than other commonly spoken language such as Hindi, Mandarin or German – it is likely that English will retain its dominant hold on international transactions in the decades to come.

Moreover, some occupations can only consider candidates with fluency in the English language. For example, a professional in the high paying cross border trade compliance niche can usually only take on a senior corporate role if he/she can speak, read and write in English. This is because a role like this typically requires the individual to speak with local branch offices in the rest of the world, research case law, read white papers and understand legal text relating to technical topics such as HS classification, Free Trade Agreements, Customs valuation and Incoterms. Most of the time, these resources are only available in English. Even if translated versions do exist, due to the technical nature of the content, there is a possibility that meanings get misconstrued with the translation. Hence being able to read and decipher the official English version of such documents is critical to the role. Today, if non English speaking countries offer a translated version of local regulations or announcements, these are almost always translated into English.

The majority of general online publications and white papers relating to global trade trends and economic development also cater (sometimes exclusively) to an English speaking audience.

Many universities also teach most programs in the English medium, hence a good grasp of the language becomes a pre-requisite to being eligible to enroll for courses. Can you imagine an individual with a poor grasp of the language attempting to understand a lecture about quantum physics, medicine or mathematics that is delivered entirely in English? Of course, there are extremely good universities that teach in languages other thant English but why limit your child’s options only to these?

Hence, a child that gains fluent mastery in the English language at a young age, creates for himself/herself a very distinct competitive edge in future when it comes to career choices.

Brought to you by the KidsEnglishCollege™ Editorial Team.

Check out our English Short Story Collection & our Teaching Aids/Resources.

....................

More KidsEnglishCollege™ Articles
Comparative & Superlative Adverbs
English adverbs signify three different levels of modification “positive, comparative, and superlative” through periphrasis. Typically only adverbs of manner have comparative and superlative forms. Other adverbs such as adverbs of place, time, and frequency — ...
Read More
Adverbials & Adjuncts
An adverbial is a term (an adverb), clause or phrase, which modifies (changes, modifies or adds to the meaning) of a verb. An adverbial can be a noun phrase (we ate that morning), a prepositional ...
Read More
Words A Child Should Know By 2
You might have heard of the terrible two’s. When your child reaches the age of two, there are a lot of things that happen. He/she may begin to walk, their teething process might kickstart properly, ...
Read More
Words A Child Should Know Before Kindergarten
Starting kindergarten can be a tough time for a kid. He is separated from his parents in a new environment where he needs to be independent and responsible. He needs to be confident. However, if ...
Read More
Words A 3 Year Old Should Know
Communicating with kids is a whole lot of fun. It is also quite beneficial. Young children are thirsty for information. Their learning ability is on its peak, and thus they absorb information at every available ...
Read More

Leave a Reply